quinta-feira, 6 de novembro de 2014

De filha única a irmã mais velha

Tivemos aqui uma experiência ótima com a chegada da caçula. Achei que talvez pudesse ajudar outras famílias ansiosas com a chegada do novo bebê juntando o que fizemos que parece ter ajudado a Lilla a lidar com toda a mudança.

Lilla tinha 3 anos e 8 meses quando descobrimos a gravidez, e 4 anos e 4 meses quando a Malu nasceu. Ela desejou muito a irmã e vinha nos pedindo um bebê desde os dois anos de idade. Hoje em dia, 9 meses depois do nascimento, o veredito é: "ter irmã é tão bom que eu quero "mil" irmãos e "mil" irmãs!"



Acho que a boa receptividade dela teve uma ótima base nesse desejo. Ainda assim eu receava muito que a chegada da irmã fosse dificil por toda a mudança de rotina que um bebê traz. Afinal, a irmã "real" seria diferente do sonho de irmã. Haveria nossos momentos dificeis, com certeza. E ela, tão acostumada a ter minha presença plena, teria que se acostumar a uma nova dinâmica.

Uma vez li num blog materno (infelizmente não lembro qual) que crianças criadas com empatia e apego conseguem ser muito empáticas de volta, e que a gente não devia subestimar a capacidade delas de doar. A mãe desse blog tinha vários filhos e dizia que eles sempre lidaram bem com a chegada de um novo bebê, e conseguiram entender e abrir espaço, na medida do possível, para aquele pequeno serzinho que precisava de muita atenção, como eles próprios também um dia já receberam.

Eu mastiguei essa colocação por anos... Era muito diferente de tudo que eu ouvi antes, sobre separar tempo exclusivo para o mais velho que estava "perdendo espaço"... Na minha cabeça fez muito sentido. O bebê não viria para disputar território, o bebê viria para ser mais uma parte de nós. Foi pra mim a chave pra mudar meu ponto de vista "comum" e abrir novas possibilidades.

Sim, claro, ciúmes são normais e cada criança tem sua própria personalidade... E aqui também temos nossos momentos. Mas, de uma forma geral, a Lilla não apresentou ciúmes. E isso é normal também!



O que eu acho que pode ter ajudado?

-Sinceridade, aos baldes.
Vocês conhecem a disciplina positiva? Uma das coisas que mais faço é explicar pra Lilla o que ela está sentindo, e isso é uma das coisas que aprendi com leituras sobre disciplina positiva. Nomeio os sentimentos. (Tipo: "Você está frustada por não poder brincar mais e precisar ir embora. Você está triste com a mamãe por eu dizer que temos que ir". Isso ajuda ela a sair das crises de choro, dos momentos dificeis. Não entender o que se sente é dificil. Nomeamos, e assim podemos validar e trabalhar o sentimento)
E entender os proprios sentimentos aplaca o medo! E pavimenta o caminho para, mais adiante, entender os sentimentos dos outros.

Nomear e validar faz ela se sentir compreendida e ouvida. Contrói a capacidade de compreender os outros. E isso gera empatia.
E a empatia.... ah! Ela é mágica!
Quando a Malu nasceu, a Lilla me surpreendeu com a sua capacidade de ser empática. De entender que a bebê precisava de mim, sem se sentir ela própria deixada de lado.



-Previsão do futuro, o oráculo da mamãe!
A Lilla, como qualquer criança, não reage bem a mudanças repentinas. Eu sempre tento prepará-la antes do que vai acontecer, principalmente se é algo que ela precisa cooperar. Sejam coisas pequenas ou coisas grandes, eu vou sempre avisando antes. Se vamos ao parque, e ficaremos menos tempo do que esperado, eu digo: "filha, vamos à pracinha, mas hoje ficaremos só 20min. É menos tempo, mas vai ser bom brincar!". Eu volto a lembrá-la disso, quando faltam 10min, 5min, 2min... e por fim, quando vamos, ela dificilmente reage mal ao anuncio de que acabou o tempo de praça. Com ela, adiantar os passos funciona bem. Geralmente pela manhã dou um "resumo do dia" (algo como: hoje é segunda, vamos por o uniforme? Papai vai te levar a escola, e vovô vai te buscar. Hoje você tem natação, então quando você voltar, após o almoço, vai brincar um pouco e depois se arrumar pra nadar). Eu sempre vou ao longo do dia deixando ela a par do que vai acontecer. Isso a faz se sentir segura...
Segui o mesmo conceito com a gravidez, e conversei muito com ela sobre como seria a nossa rotina após a bebê.
Fui muito sincera sobre como seria a irmã ao nascer (mamaria o tempo todo, precisaria de silêncio pra dormir, demoraria pra aprender as coisas, inclusive aprender a brincar. Estaria em nosso colo o tempo todo, faria muito cocô e xixi, choraria alto, inclusive a noite... etc). Eu me lembrava que uma das minhas maiores frustrações quando eu era criança e meu irmãozinho nasceu foi que ele não sabia brincar e demorou muito para aprender a fazer alguma coisa. Então tentei explicar para a Lilla quais eram a expectativas de um bebê recém nascido para que ela soubesse o que esperar.
Ela ja sabia que, se a irmã fosse como ela, dormiria as sonecas no colo da mamãe. Mamãe teria menos tempo pra brincar, mas conforme a irmã fosse crescendo, nós brincariamos todas juntas.



-O pré-natal familiar.
Incluimos a Lilla em todo preparo pré natal. Ela participou de todas consultas, todos os exames (o bônus foi que, como a irmã nasceu em casa, a Lilla pôde participar do nascimento também!).
-Sempre, aqui e ali, eu ia contando pra ela como foi quando ela estava na minha barriga. Como eu me sentia, como ela me chutava e remexia lá dentro era um dos assuntos prediletos!
-Ao longo da gravidez recontamos a história dela várias vezes. Ela tem um foto livro que chamamos de "história da Lilla", com fotos da familia, do casamento, da gravidez e nascimento dela. Deixei esse livro à mão, e ela recorreu a ele muitas vezes.



-A irmã vem somar, e não dividir.
Eu sabia que passaria muito tempo sozinha com as duas. E interiorizei muito o que aquela mãe blogueira disse. Acreditei na capacidade de empatia da Lilla. Acreditei que ela teria paciência para receber a irmãzinha na vida dela também. Eu sempre dizia que a bebê era nossa. Parte de nós, da nossa familia. E nós faríamos tudo juntas. Eu não separei tempo especial para a Lilla quando a irmã nasceu. Ao invés disso, a inclui nos cuidados. E brinco com ela, com a irmã junto. Pra nós funcionou bem assim. A Lilla recebeu a Malu em sua rotina com muito amor. Na verdade, a Lilla me surpreendeu! Ela nunca pareceu sentir que a irmã "tomou o tempo dela", como as pessoas diziam que ela sentiria.  E eu tentei nunca dar essa ideia.

Lemos vários livrinhos sobre bebês durante a gravidez. Escolhi a dedo, eu queria livros positivos, que não falassem de ciúmes (que ela não tinha demonstrado, e eu não queria "apresentar") nem de sentimentos ruins que não tivessem partido dela. (e não foi uma tarefa fácil, praticamente todos os livros que eu via nas livrarias tinham alguma rejeição do filho mais velho ou ciúmes pra ser contornado. Lemos livros sobre a chegada de um bebê na familia e outros focados no bebê, como ele é e o que ele faz (e outra dificuldade foi encontrar livros que mostrassem a mãe amamentando, não encontrei nenhum!)

Nossos preferidos foram:
Bebê e Eu
Babies
Little Stories




-A Teoria virou prática

Eu confesso que receei muito que, apesar de todo empenho, fosse difícil a transição. Antes, a Lilla tinha minha atenção praticamente integral quando estava em casa (ela vai pra escola meio período). Fazíamos tudo juntas só nós duas e ela era muito avessa a brincar sozinha...

Eu sempre respeitei seu tempo e tinha confiança de ela conquistaria sua autonomia quando estivesse pronta. Só não sabia quando seria esse tempo, quando ela estaria pronta. Eu sempre tentei ser sensível pra dar a Lilla espaço, mas estar ali quando ela me solicitasse. E até então eu era quase sempre solicitada. Tive medo de que essa maturidade dela para se sentir plena sozinha não aterrissasse por aqui antes da chegada da irmã. E quem diria que justamente a irmã seria o estopim da autonomia da Lilla?

Como eu disse, nós conversavamos muito sobre como seria ter uma bebê em casa. E uma das coisas que eu dizia era que a irmã precisaria aprender o amor. Que ela se apaixonaria por nós, enquanto nós nos apaixonariamos por ela. E que deveriamos ser gentis com ela pra ensinar ela a ser gentil conosco também.

E fui pedindo a Deus pra dar tudo certo...



Eu acreditei na capacidade da Lilla de amar esse serzinho novo e barulhento, ainda assim eu fui surpreendida com a tamanha facilidade dela em lidar com todas as mudanças. Achei que, talvez, o processo fosse ser mais turbulendo até tudo se encaixar. Mas nem foi. A melhor parte de ver um filho crescer é poder admirar uma pessoa incrivel desabrochar, enquanto a criança trabalha em contruir-se. Ela cresceu, e cresceu muito! Tanto por dentro como por fora: deu um estirão, perdendo muitas roupas e sapatos! Achei muito interessante como um lado acompanhou o outro.

Esse crescimento deu frutos em muitas áreas
Alguns pequenos detalhes foram os que mais me chamaram atenção, Um destes foi o auto-controle dela pra respeitar o sono da irmã. Quem convive com a Lilla sabe o quão agitada ela é, ligada no 220W, barulhenta e espoleta mesmo. Quem diria que ela seria capaz de cochichar durante duas horas enquanto a irmã dorme? É claro que eu preciso lembrá-la aqui e ali, mas ela se esforça bastante para respeitar as sonecas!

Sabe aquela autonomia pra se sentir plena sozinha que ela ainda não tinha? Bem, nem eu mesma previ, nas minhas mais otimistas aspirações, que ela aceitaria com tanta desenvoltura essa situação de não me ter tão presente quanto tinha. A autonomia foi um presente que a Lilla ganhou da irmã.



Lilla assumiu pra si o papel de irmã mais velha com maestria, é lindo de ver. Se sente resposável, se sente respeitada. Passou a ter prazer em completar com independência varias atividades nas quais antes precisava de ajuda. Passou a se concentrar em tarefas por incentivo próprio por longos períodos. Sobe pro quarto, vai fazer arte, desenha, monta coisas com papelão... E ela detestava brincar sozinha, quem diria!! Está toda satisfeita com as novas capacidades adquiridas.

E já que a caçula só dorme no colo, o que fazemos juntas eu e Lilla fazemos quando a Malu está acordada mesmo, seja no colo, no sling, ou no chão conosco... Eu sigo dizendo que somos família, que a bebê é nossa, nós somos dela, somos todos um parte do outro pra sempre.

Nos momentos raros de crise, mantenho a abordagem de sempre, idéias da criação com apego e disciplina positiva abordadas com um olhar Montessori. (mas por aqui, acima de tudo, tenho ficado encantada com como posso, como Cristã, espelhar a minha relação com minhas filhas na minha relação de filha com Deus Pai, porém aí já é assunto pra outra conversa!)

Seguimos do mesmo jeitinho: Nomeio os sentimentos, explico o que ela está sentindo, mostro empatia e ofereço espaço pra ela se acalmar (taí a única coisa que ela sempre preferiu fazer de forma solitária: se acalmar. Não gosta que eu sente junto quando ela está brava e precisa de um tempo pra voltar a aceitar conversar).

Nos dias em que eu estou muito cansada e sem muita paciência, seja por uma noite mal dormida, ou por uma bagunça grande que a Lilla fez no quarto e não quis arrumar, eu sou sincera. Quando vejo que perdi a paciência e estou reclamando e me alterando, eu explico e peço desculpas por ter esbravejado. Falo a verdade, que eu tenho mesmo baixa tolerância à bagunça e que ver tudo zoneado me deixa nervosa. Ou que estou com sono por ter dormido muito mal. E por isso preciso que ela me ajude tentando guardar seus próprios brinquedos ou tendo um dia mais calmo.
É bom ela ver que a mamãe também lida com sentimentos dificeis as vezes e precisa de ajuda para trabalhá-los, tal qual ela precisa também. Somos familia. Um ajuda o outro!




Cada criança é um universo único em si, né?
Por mais que os conheçamos bem, nem sempre podemos prever com clareza.
Aqui aconteceu assim, tudo fluiu naturalmente. Não teve ciúmes, e isso é normal também. Teve uma menininha que me surpreendeu e amadureceu muito com a chegada da irmã. Em parte por nossos esforços, mas em parte maior ainda pela pessoa que ela é e está trabalhando pra ser. "Construindo o Homem", como a Maria Montessori descreveu ser o mais importante trabalho da criança. Acho que a Lilla está trabalhando bem!

O post ficou gigante! Mas espero que tenha ajudado.
--------------------------------------------
It is a BIG POST, and I'm slowly working on the translation. Please stay tunned!





quarta-feira, 5 de novembro de 2014

Bonecas - Dolls

 Eu voltei a fazer as bonecas! Estava doida pra aprender a costurar em "soft sculpture" e resolvi tentar. A parte de esculpir fluiu bem na tentativa e erro, baseando em algumas imagens bacanas garimpadas no pinterest. E o corpinho baseei no molde "Preemie Doll Pattern" da Sandy Eding, com algumas alterações. E assim nasceram a Marina e a Stela!
-----------------------------------
I'm back to sewing dolls. Yay! I was eager to try to learn soft sculpture, abd decided to give it a try. The sculpting went well in trial en error mode. Got help from sompe useful images at pinterest. And the body was based on the "Preemie Doll Pattern" by Sandy Eding, with some tweaks here and there.
And the Marina and Stela were born!




Quem acompanha pelo facebook viu elas começando a tomarem forma...
Foi um processo lento e trabalhoso mas muito recompensador!
-------------------
If you follow me on facebook you saw them coming together....
It was time consuming and a hard work, but so rewarding!







































Agora tenho duas nenéns fofas aqui, aguardando o dia de ter uma familia só pra elas!

A Stela adora um colinho. Não adianta tentar por ela no berço, vou logo avisando. Ela vai choramingar e chorar. A nova mamãe ou papai da Stela vai precisar dar-lhe bastante atenção.

--------------------------------
Now I have here two baby girls waiting for their forever families.

Stela loves to be held. Don't try to put her in her crib, I assure you she'll cry! Her new mommy or daddy must give her lots of atention and warm cuddles.





E a Marina só quer saber de dormir. Aviso que se você for adotá-la, é bom que a acorde para mamar. Bebês pequenas assim não devem ficar muito tempo sem leitinho!
-------------------------
And Marina is a sleepy head. I must warn her forever family not to let her sleep for too long! Little babies need to nurse often.




As duas são protótipos, então estão para adoção por um valor especial. Ambas estarão disponíveis na loja (aqui a Marina e aqui a Stela) daqui a 24h, dia 6 de novembro, quinta feira, ás 21h30.

AQUI  tem mais fotos da Marina, e AQUI tem mais fotos da Stela.

Boa sorte!
-----------------------------
They are both prototypes and are being offered for adoption at a special price. There upload will be in 24h. Thursday, november 6th, at 9pm (Rio de Janeiro time zone).
First they will be offered for local families (here Marina and here Stela) for 48h, than, just if they are not adopted, thay will be ofered through Etsy.


HERE  you'll find more pictures of Marina, and HERE more pictures of  Stela.

Good luck!

terça-feira, 4 de novembro de 2014

Problemas - Issues

Eu fechei o blog por um tempo. Tivemos um problema que me assustou: roubaram fotos da Lilla para fazer perfis falsos no facebook.
Foram alguns meses pensando no que fazer e orando. Eu gosto do blog, gosto de ter nosso registro das memórias mais gostosas, de dividir inspirações com os leitores... Tem blogs que sigo há anos,  aprendi tanto com muitos deles, algumas blogueiras se tornaram amigas queridas de vida real e outras, apesar de eu não conhecer realmente, sinto como se conhecesse e as suas familias tem um lugar guardado no meu coração.

O medo que veio com as fotos roubadas foi amargo... Apesar da saudade de blogar, ponderei muito se eu deveria, afinal, voltar. Foi uma lembrança de que o mundo tem também muita gente com intenções ruins...

Então essa é uma tentativa. Pedindo a Deus pra cuidar e guiar. Que esse possa voltar a ser um cantinho onde brilha a Luz do Senhor, de onde emana amor e alegria!

--------------------------

I've closed the blog for a while. I had issues with photos of Lilla beeing stolen to create fake facebook accounts. It creeped me out. And it is not solved.
It has now been a few  months thinking and praying about this. I love the blog, I love that here I can save and share our best moments. I think about the blogs I follow, and I've learned so much from them. Some bloggers became true live friends, and others I follow for so many years that it's like I know them, and their families are dear to my heart.

Fear came with the discovery of the stolen photos. And it was really bitter. It was a reminder of how the world has lots of people with bad intentions... Though I miss blogging I keep thinking if coming back is the right decision. I'm not sure yet. So I'm trying. And praying for God's guidance in every little inch of my life. May this be again a place where the Light of the Lord can shine. A place with love, and joy and peace!



quinta-feira, 24 de abril de 2014

1 ano - 1 year

Foi uma longa pausa de postagens... 1 ano sem blog. Mas foi um ano tão cheio de bençãos, de verão e de novidades! Que tal um resumão? Olha só, nesse meio tempo:

Nós nos mudamos (finalmente!!!) da casa velha e ao chegar na casa nova fomos abençoados por Deus com a surpresa de que mais um bebezinho chegaria na família!
----------------------------
It's been a long time! No blogging for a whole year. A blessed, summery and full year! Care for a summary?
 

In this past year: We finaly moved into our new home (yaaay!!) and as soon as we got there we were surpised with a wonderful gift from God, we were expecting a new baby!


Fizemos uma festa pra contar aos amigos: é uma menina!!!
Minha mãe veio pro Brasil pra passar o aniversário da Lilla e nós fizemos nossa já tradicional sessão de fotos só as meninas.
--------------------------
We had a gender reveal party to tell our friends we were having another girl (just as I wished!)
Than last august my mom came to Brazil for Lilla's birthday and we had our traditional girl's only photo session.


Lilla cresceu e fez 4 anos! Ganhou uma festa em casa de Rainbow Brite. Quem se lembra desse desenho dos anos 80? Lilla encontrou minhas bonecas antigas e foi paixão a primeira vista.
-------------------------------
Lilla turned 4 with a Rainbow Brite themed party. Who remembers this character from the 80's? She had just found some old dolls of mine on the moving and it was love at first sigh.



Como disse, foi um ano com dose extra de sol. Nós aproveitamos uma primavera muito quente com piscina no quintal, um verão mais quente ainda, o primeiro natal na casa nova e a barriga que só crescia.
----------------------------

as I said, was a summery year. We enjoyed a sun filled spring with a pool on our terrace, a crazy hot summer, my happy growing belly and our first christmas at our new home



A hora de conhecer Malu foi chegando, teve parteira querida pintando a barriga e uma irmã mais velha cada dia mais ansiosa.

-----------------------------------
Malu's arrival was near, I enjoyed a belly mapping from my beloved midwife. Big sister was as happy as ever, so anxious to meet her baby sister!


Numa noite de entrada de lua cheia, Malu chegou! Em casa e cheia de amor. Uma amiga querida fotografou a linda lua "da Malu" pra gente poder guardar pra sempre. Foi uma madrugada mágica! (em breve relato do parto, fotografado pela querida Ana Kacurin)
------------------------------
It was a full moon night when Malu decided it was time to be born! A dear friend photographed the moon, and another talented friend (Ana Kacurin) photographed Malu's arrival. It was magical! (I'll soon write her birth story)



Desde então, a gente só agradece a Deus pelas duas lindezas com as quais Ele nos abençoou! E peço que Ele sempre as proteja no Seu infinito amor, pra que elas possam crescer em alegria, saúde e segurança. E assim será, pois "(...) o SENHOR é bom, e a sua misericórdia dura para sempre, e, de geração em geração, a sua fidelidade" Sl 100:5
-----------------------------
Since then, all we do is thanking God for His wonderful perfect love... He blessed us with these 2 wonderful little girls. I pray He protects them in His mercy in all of their days, so they can grow up happy and healthy and safe. And I know He will, "For the Lord is good and his love endures forever;  his faithfulness continues through all generations." Psalm 100:5




A adaptação à vida de mãe de duas está mais tranquila do que eu temi que pudesse ser. Lilla é uma irmã mais velha incrível e Malu é um doce de bebê. Temos nossos momentos de caos, mas Deus tem nos sustentado nisso também, com todo Seu amor!
Nos despedimos do pré-natal mais gostoso do mundo e agora estamos curtindo a família aumentada.
-----------------------------
Now I'm a mother for two, and adapting to this new reality has been easier than I feared it could be. Lilla is a generous and loving big sister and Malu is a calm baby. Don't get me wrong, we do have our moments of chaos, but God is helping us on that matter too.
We had our last visit from our midwife and it was kind of bitter-sweet saying goodbye to here and the perfect loving pre-natal care she gave us.


Recebendo nossos amigos, curtindo testemunhar o amor das irmãs, montessoriando pela casa (que não, ainda não está totalmente pronta mas um dia a gente chega lá!)...
-----------------------------------------
We've been enjoying our family, having friends over, "montessoring" around our home (which is not ready yet, but we'll get there!)...




Um ano feliz, de abril a abril!
-------------
A happy year, from April to April!

segunda-feira, 15 de abril de 2013

Miguel & Juju


Esses dois fofinhos são o Miguel e a Juju. Eles acabaram de nascer! Já estão na lojinha. Bom, na verdade só a Juju, pois o Miguel já encontrou sua família! Vai pra sua casa nova amanhã, ser muito abraçado por um mini-papai, pra minha grande felicidade (porque eu acho que todo menininho merece um bebê pra paternar com todo amor!).

Os dois são os primeiros mini-bebês (com mais ou menos 38cm) feitos com o molde que eu desenhei pra ficar com jeitinho de bebê de verdade, mas menores. Eles vestem roupinhas "de verdade" tamanho preemie, são muito macios e gostosos de abraçar!

Os cabelinhos dessa vez estão um encanto à parte. Eu encontrei (finalmente!) Um produtor nacional de lã dos mais variados tipos. Lã penteada, lã cardada, fiada em roca manual, tingida artesanalmente. Um sonho! Fiquei doidinha quando recebi minha primeira caixa de lindas lãs fiadas na roca manual!
O cabelo da Juju fiz puramente com lã fiada na roca manual. O do Miguel fiz misto, com todos os tipos diferentes de lã que eu tinha, mas prendi na cabeça com outra técnica, fazendo uma base de crochet e prendendo os fios um a um.
----------------------------------
These two wee babies are Miguel and Juju. They are just "born"! And they are in the store waiting for their new families. Well, actually, just Juju. Miguel was already adopted, and he is going tomorrow to his new forever family, he is going to be well loved by his little daddy, to my happiness! (Because I trully believe every little boy has the right to have a little baby of his own to nurture, and hold, and keep company)

This two wee-babies are the first ones made out of my pattern in a smaller size. The fit preemie size real baby clothes, and they are so soft to hold and hug!

Their hairs caught my heart. I finally found a local producer of yarn. They sell hand spoon and naturally died yarns, to my delight! A dream come true!
So Juju's hair is entirely made out of hand spoon naturally dyed black yarn.
And Miguel hair is a mix of lots of diferent yarns, atatched string by string to a crochet bottom sewn to the head.



 

Vou dizer, tenho curtido tanto, mas taaaaaaanto essa safra de bebês! Admito: abraço e aconchego todinhos! Eles são tão gostosos e fofinhos que não dá pra resistir!
------------------------
Let me say, I'm so in love with doll making! I admit to hold and hug and rock each of them, many times! Just can't resist!


Fazer bonecas é um processo lento, os materiais todos precisam ser trabalhados antes de darem forma a elas. E é gostoso como essa "linha de produção" é todinha trabalhada com amor, carinho, e tempo, muito tempo. Eu falei sobre isso lá na fanpage essa semana, e pretendo ir acrescentando mais fotos sobre como as bonecas nascem. Quem quiser ver, dá um pulinho aqui!
------------------------------------
Making dolls is a slow process, all materials need to be treated properly before they are ready to be part of a new doll. And it's nice that each step can be taken with lots of love. In the end it's like if the doll was fuelled with all those great and tender feelings...
I talked more about the doll making process in my 
facebook page, if you are curious to take a look!

quarta-feira, 3 de abril de 2013

Visita! - Visitors!


Uma das coisas que mais amo na vida é receber amigos em casa. Se é uma amiga querida acompanhada de um bebê lindo, fofinho e muito amado então, melhor ainda!! A minha amiga Ju veio pra eu ajudar com detalhes da festinha do Heitor, filhote maior dela, amiguinho da Lilla. E eu (e a Lilla) aproveitamos pra esmagar bastante o Manuel, irmãozinho caçula do Heitor. Ele não é uma delícia?
---------------------------------
One of my favorite things in the world is to have friends over for a visit. And if the visit is a dear friend, with a cute, chubby, loved little baby? Oh, I tell you, you just can't top that kind of visit!
My friend Ju came with her beautiful baby boy so I could help her out on stuff for her big boy's birthday party.We took turns squeezing Manuel. Impossible to resist! But we also got our work done to make a beautiful super hero party for Heitor, Manuel's big brother.


Pena que estava tão escuro e as fotos ficaram todas bem escuras. Eu aproveitei e pedi pro Manuel posar junto com a Elisa, pra gente comparar os tamanhos. E ele curtiu, viu?
----------------------------
Unfortunatelly it was too dark for perfect pictures... But I took my chance and photographed Manuel next to Elisa so we could compare sizes. Manuel loved grabbing her wool hair!



Por mim, eu tinha visita em casa todo santo dia!!
------------------------------------
If I could choose, I'd have friends over every day!!

sábado, 30 de março de 2013

Feliz Páscoa! - Happy Easter!


Nós comemoramos a Páscoa com muitas atividades por aqui. Contei a história da Páscoa várias vezes pra Lilla essa semana. Mas ontem contei de novo, foi a contação "oficial", com figuras das que eu uso nas aulas da igreja (figuras que, aliás, foram desenhadas pela minha amada vovó, que eu tenho TANTA saudade!). E nós fizemos um Jardim da Ressurreição, que desde a Páscoa do ano passado eu tinha visto no Pinterest e estava doida pra reproduzir!

Derramamos os botões vermelhinhos nos pés da cruz para representar o Sangue que Jesus derramou por nós. Brincamos de abrir e fechar o túmulo vazio. Agora o nosso Jardim está todo lindo, enfeitando a nossa sala!
------------------------------------------------
We've celebrated Easter with lots of diferent crafts around here. I've told Lilla Easter's Story many times during this past week. But yesterday was the "official" story telling, with the big pictures I use at Sunday School (which, by the way, were drawn by my beloved grandma whom I miss so much!)
We made the Ressurection Garden I waited one year to make, as last year I came across it on Pinterest just after Easter was over...

We've placed the red buttons by the cross to represent the blood Jesus shed for us. We played with the tomb's rock, opening it to find it empty, like the women who came to look for Jesus's body. Now our beautiful garden is sitting on our living room, reminding us of the true meaning of Easter...


Nós depois encenamos em família as principais partes da história. Fizemos um lava pés, enquanto falávamos sobre o que é ser humilde, cuidar das pessoas com amor, estar pronto pra ajudar, e nunca se sentir maior do que os outros, se Jesus, que era realmente o maior, se encolheu até ser um Homem, capaz de lavar pés... o Homem Jesus que morreu no nosso lugar, para que pudéssemos nascer de novo, com a vida de Cristo em nós!
Humildade é um conceito difícil de explicar pra uma criança de 3 anos, no auge da fase "eu-eu-eu"... Fiquei  catando palavras, e não sei bem o quanto ela entendeu. Mas sei que é uma lição de interior, pra ser entendida aos poucos, muito mais pelos exemplos que damos a ela do que pelas palavras que dizemos.
----------------------------------------
Than we acted some of the most important parts of the story. We've washed each others feet like Jesus did, while we talked about what being humble means. I've found the concept a little hard to explain to a toddler, but we talked about how nobody is greater than anybody, and that we should always be ready to give love and help everyone. And how Jesus, being truly Greater, being the Lord, didn't mind to be on His knees, washing his friends' feet. Jesus Christ, Son of God, made Himself small enough to be a Man and to die in our place...

Such big things to explain to a little kid... I don't know how much of it she understood, but I guess it's the kind of thing she'll learn more from examples than from what we say to her... Meanwhile we'll keep telling, and keep showing, with all our love.




Também encenamos uma ceia. A Lilla partiu o pão e o "vinho" (água com uvas dentro). "Esse é o corpo de Jesus, esse é o sangue de Jesus", ela lembrou direitinho da ceia que tomamos na igreja também!
---------------------------------------------
We also pretended the Last Supper. Lilla broke the bread and shared the "wine" (water with grapes in it). "This is Jesus's body, this is Jesus's blood", she remembered quite well  from the times we've celebrated in our church.


Teve também um "desenho mágico". Pra ela pintar com aquarela, mas ali em baixo, com giz de cera branco, desenhei as pegadas e Jesus, saindo vivo do túmulo! Quando começou a pintar, e o giz de cera repeliu a água, o desenho apareceu!
-----------------------------------------
There was also a "magic panting". I've made the drawing of the empty thomb for her to paint with watercolors. On the bottom of the page I made a figure of Jesus with white crayon. You couldn't tell by looking at the paper, but as long as the paint came and the wax repelled the water, the figure of Jesus appeared! He's alive!



E por último, lembramos que Jesus é o Verdadeiro Cordeiro de Deus, que morreu por nós! E nós, com a vida de Cristo, somos ovelhinhas do Senhor! Fizemos uma ovelhinha pra cada um da família com pedaços de papelão, pregadores de roupa e lã branquinha. Tirei a idéia daqui.
Lilla curtiu as ovelhinhas, quis levar com a gente pro almoço, tá adorando brincar com elas!
Ano que vem, quero começar a preparação da Páscoa bem antes, contar sobre a Páscoa dos judeus e sobre toda simbologia que apontava pra Jesus...
----------------------------------------------------
And last, we remeberd how Jesus was called the True Lamb of God, who died for us. And we, who died with Jesus and have His life in us, are little lambs of God too! We've made a little sheep for each one of us (the idea came from here) using pegs, cardboard and white wool.
Lilla really enjoyed the sheep, and has been playing with them all along.
Next year I plan to start earlier and talk about the jew's easter and introduce her to all the simbols that talked about Jesus as God's people were taken from Egypt...





Uma Páscoa feliz!! A Páscoa é o meu feriado preferido. É o mais importante para nós, Cristãos. É o epicentro da nossa salvação... Por isso por aqui optamos por comemorar o que a Páscoa significa. Ela vê coelhinhos da páscoa, sabe o que é também, mas não liga muito... Isso não exclui comer chocolate, se tivermos vontade. Mas como ela não vê TV aberta, e na escolinha eles não comemoram "datas comerciais" fica bem mais fácil levar as coisas do nosso jeitinho. Dando valor ao que é importante pra gente, de todo nosso coração!

Feliz Páscoa para todos, com muito amor! Jesus, nosso Senhor, obrigada pelo Seu Amor tão IMENSO! Obrigada por ter tomado nosso lugar. Obrigado por ter nos incluído na Sua morte, obrigada pela morte do nosso velho eu e pela Sua Vida em nós!! TE AMAMOS!
---------------------------------------------
Happy Easter to all!! This is my favorite Holiday. The most important one for us Christians. The epicenter of our salvation... That's why we chose to celebrate what Easter means. Lilla does see easter bunnies around, she knows what they are, she just doesn't care that much... We do eat chocolate if we want to. But as she doesn't whatch open TV and her school doesnt celebrate "comercial holidays", it's easy to take her down the path that is important to our family. Treasuring what is important in our hearts!

Happy Easter everyone, with all our love! Jesus, our Lord, thank you for you tremendous love! Thank you for taking our place. Thank you for including us in your death, so we could recieve your Life! WE LOVE YOU!!